- 专业翻译公司
-
才女翻译唐闻生之趣闻系列-翻译之路
Unitrans世联
世联
北京翻译公司与大家一起分享一段关于领袖身边的才女翻译-唐闻生的趣闻。
自20世纪70年代初开始,一直到周恩来、毛泽东辞世以前,唐闻生作为外交部一名优秀的翻译,几乎参加了这两位伟人与来访各国政要、知名人士的所有会见,在外交界乃至中国政坛崭露头角。她的倩影总是在毛泽东和周恩来的身边出现,可以说见证了70年代中国外交史上的重要时刻。
唐闻生(女) 汉族,1943年3月生于美国纽约,广东恩平人,中国首任联合国副秘书长唐明照之女。北京外国语学院英语系英语专业毕业后任职于外交部翻译室、美大司科员。她先后担任了外交部美大司副司长、中国日报社副总编辑、铁道部外事司司长。中华全国归国华侨联合会专职副主席、2011.9.28当选中国宋庆龄基金会副主席、中国侨联顾问。

1611RX32C0-22J5
早在60年代中期,周恩来总理就未雨绸缪,让跟随自己十余年的第五任英语译员冀朝铸多次到“北外“物色高级翻译人才。冀朝铸在“北外”校园一眼就看中了活泼可爱的英语系高才生唐闻生。
1965年4月,浑身洋溢着少女青春风采的唐闻生,乘车来到外交部街33号中华人民共和国外交部。 被分配在教育司翻译处英文组。她第一次在外事场合见到敬爱的周总理是进入外交部不久,在芬兰驻华大使馆里。当时,周恩来应邀参加芬兰大使举行的一个宴会,总理译员冀朝铸同行。唐闻生所以能侧身其间,是因为芬兰大使还邀请了另一位中国客人----当时的外交部条约法律司司长甘野陶先生,唐闻生是作为甘野陶的英语译员随同前往的。
周恩来一眼就认出了唐闻生这张新面孔:“你叫什么名字?”“唐闻生。”望着神采飞扬的总理,唐闻生红着脸回答,她有点不知所措。而记忆过人的周恩来立即想起先前冀朝铸从“北外”回来对唐闻生的介绍。“好好干,用两年时间赶上你的师傅!”周总理微笑颔首,指指身旁的冀朝铸对唐闻生说。