手机版
1 2 3 4 5 6 7 8
首页 > 新闻中心 > 行业新闻 >
行业新闻

90后小伙用方便面“修理万物”,外国网友惊呆:人生问题包修么?

发布时间:2019-07-22 08:43  点击:

方便面只能吃?也许有小伙伴不以为然。

但是,如果把方便面当做修理家具的材料,还整旧如新,你想过吗?

最近,有一位中国的手工大神,他展示出来的“泡面修复术”就火了,他是怎么做到的?

“万物皆可修”

这位能人名叫汪伟,90后,从事家具修复工作8年。

他发布一系列手工制作视频,因其神奇的修复技能和完美如初的修复效果迅速走红网络,人称“板凳师傅”。

It appears that all we needed to fix every broken furniture at home is a bit of noodles and some adhesive, according to a series of do-it-yourself (DIY) videos from a creative Chinese artisan.
一位富有创新精神的中国手艺人拍摄了一系列手工制作视频。从视频来看,他只要一点儿方便面和胶水就能修好家里所有的坏家具。

那“板凳师傅”是如何用最简单的食材修复美观结实的家具呢?

Most of the videos start out the same, with him first inspecting a damaged item before proceeding to crush up food items and then ramming them in the area that needs filling up. A liquid substance, believed by many to be a type of powerful adhesive, is then poured into the damaged spot.
“板凳师傅”的大多数视频开头相似,他先查看一件损坏的物品,然后捣碎食物,将它们塞入需要修补的地方,倒入液态的强力胶水。

He then smoothen out the surface with a chisel and some sandpaper. To finish his work, he would then spray the area with paint and make sure it blends well with the rest of the item.
接着,他用錾子和砂纸打磨物体表面,使之光滑。最后,他会在修补区域喷上油漆,确保它与物品原本样貌很好地融合。

上色

在这一系列视频中,小到崩掉的碗、茶壶,大到水槽、凳子、马桶……都能靠着方便面、鸡蛋、大米等食物,修复得完美如初,一点痕迹都看不出来。

修水槽

修车……

网友还制图调侃说:没有什么是泡面修不了的。

外国网友也着迷

“板凳师傅”视频也火到了国外!

有外国网友将他的视频转载至各大平台,推特短时间内达到千万级播放量。

国外网友看完视频更是惊呼:“真是令人着迷!”

还有不少外国网友提出灵魂拷问:为什么还要撒上调味包?用泡面修是不是意味着修完可以吃掉?

而且,还真有人求助。

一位网友车祸后发图呼救:“谁能帮我泡面修车吗?”

“方便面修万物”真有神技?

火了以后,汪伟的修理技能曾受到质疑。

有网友对此提出,这些视频可能是剪辑或者倒放后的效果。

Some users were skeptical of the repair method, saying certain video cut timings made the process appear fake. One theory was that the video had been cut in reverse of how events actually occurred, implying that the man started filming with a perfectly good sink and tore it down bit by bit, recording each step until we get the broken one that's seen at the video's start.
一些网友对修复方法持怀疑态度,称某些视频的剪辑时间让修复过程显得有些虚假。有一种说法是,这段视频采用了倒放的方式,即开始拍摄时用了完好无损的水槽,然后一点一点地砸坏它,记录下每一个步骤,直到我们看到视频开始时那个坏掉的水槽。

方便面真的可以用来修一切吗?修出来的东西结实耐用吗?

在北青报采访中,汪伟这样回答:

修东西时重要的是502胶水,胶水可以让它变硬,经过测试硬度可能是原来木头的三倍。老鼠咬的话,估计得磕掉牙。
如果从填充物的选择上说,木粉也是粉,方便面碾碎了也是粉,甚至抓把土来填充上也是可以的,只要是干燥的粉末,配合胶水都是可以的。

汪伟还说自己只是想把工作做好:“其实我们修复的不单单是一件东西,这个东西可能是一种信念,是对过去的一种回忆,对未来的一种期望。”

汪伟修复用的材料,不仅有方便面,还包括奥利奥饼干、牙膏、纸巾等。

修理前后对比

每一次修复,他都尝试使用不同的修复材料,尽可能恢复物品原样。

这种精雕细琢、不断创新的理念也算得上一种“匠人精神”吧!

许多外国网友还希望这个“万能”的修补术可以用来修理一下自己的人生,就跟视频里修凳子一样简单。

 

北京翻译公司,天津翻译公司,郑州翻译公司,西安翻译公司,重庆翻译公司,长沙翻译公司,济南翻译公司,青岛翻译公司,
笔译案例
同传案例
本地化案例
公司新闻
  • “贵司提交的稿件专业词汇用词准确,语言表达流畅,排版规范, 且服务态度好。在贵司的帮助下,我司的编制周期得以缩短,稿件语言的表达质量得到很大提升”

    华东建筑设计研究总院

  • “我单位是一家总部位于丹麦的高科技企业,和世联翻译第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,贵司专业的译员与高水准的服务,得到了国外合作伙伴的认可!”

    世万保制动器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷兰驻华分公司,主要致力于行为学研究软件、仪器和集成系统的开发和销售工作,所需翻译的英文说明书专业性强,翻译难度较大,贵司总能提供优质的服务。”

    诺达思(北京)信息技术有限责任公司

  • “为我司在东南亚地区的业务开拓提供小语种翻译服务中,翻译稿件格式美观整洁,能最大程度的还原原文的样式,同时翻译质量和速度也得到我司的肯定和好评!”

    上海大众

  • “在此之前,我们公司和其他翻译公司有过合作,但是翻译质量实在不敢恭维,所以当我认识刘颖洁以后,对她的专业性和贵公司翻译的质量非常满意,随即签署了长期合作合同。”

    银泰资源股份有限公司

  • “我行自2017年与世联翻译合作,合作过程中十分愉快。特别感谢Jasmine Liu, 态度热情亲切,有耐心,对我行提出的要求落实到位,体现了非常高的专业性。”

    南洋商业银行

  • “与我公司对接的世联翻译客服经理,可以及时对我们的要求进行反馈,也会尽量满足我们临时紧急的文件翻译要求。热情周到的服务给我们留下深刻印象!”

    黑龙江飞鹤乳业有限公司

  • “翻译金融行业文件各式各样版式复杂,试译多家翻译公司,后经过比价、比服务、比质量等流程下来,最终敲定了世联翻译。非常感谢你们提供的优质服务。”

    国金证券股份有限公司

  • “我司所需翻译的资料专业性强,涉及面广,翻译难度大,贵司总能提供优质的服务。在一次业主单位对完工资料质量的抽查中,我司因为俄文翻译质量过关而受到了好评。”

    中辰汇通科技有限责任公司

  • “我司在2014年与贵公司建立合作关系,贵公司的翻译服务质量高、速度快、态度好,赢得了我司各部门的一致好评。贵司经理工作认真踏实,特此致以诚挚的感谢!”

    新华联国际置地(马来西亚)有限公司

  • “我们需要的翻译人员,不论是笔译还是口译,都需要具有很强的专业性,贵公司的德文翻译稿件和现场的同声传译都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西马远东医疗投资管理有限公司

  • “在这5年中,世联翻译公司人员对工作的认真、负责、热情、周到深深的打动了我。不仅译件质量好,交稿时间及时,还能在我司资金周转紧张时给予体谅。”

    华润万东医疗装备股份有限公司

  • “我公司与世联翻译一直保持着长期合作关系,这家公司报价合理,质量可靠,效率又高。他们翻译的译文发到国外公司,对方也很认可。”

    北京世博达科技发展有限公司

  • “贵公司翻译的译文质量很高,语言表达流畅、排版格式规范、专业术语翻译到位、翻译的速度非常快、后期服务热情。我司翻译了大量的专业文件,经过长久合作,名副其实,值得信赖。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “针对我们农业科研论文写作要求,尽量寻找专业对口的专家为我提供翻译服务,最后又按照学术期刊的要求,提供润色原稿和相关的证明文件。非常感谢世联翻译公司!”

    中国农科院

  • “世联的客服经理态度热情亲切,对我们提出的要求都落实到位,回答我们的问题也非常有耐心。译员十分专业,工作尽职尽责,获得与其共事的公司总部同事们的一致高度认可。”

    格莱姆公司

  • “我公司与马来西亚政府有相关业务往来,急需翻译项目报备材料。在经过对各个翻译公司的服务水平和质量的权衡下,我们选择了世联翻译公司。翻译很成功,公司领导非常满意。”

    北京韬盛科技发展有限公司

  • “客服经理能一贯热情负责的完成每一次翻译工作的组织及沟通。为客户与译员之间搭起顺畅的沟通桥梁。能协助我方建立专业词库,并向译员准确传达落实,准确及高效的完成统一风格。”

    HEURTEY PETROCHEM法国赫锑石化

  • “贵公司与我社对翻译项目进行了几次详细的会谈,期间公司负责人和廖小姐还亲自来我社拜访,对待工作热情,专业度高,我们双方达成了很好的共识。对贵公司的服务给予好评!”

    东华大学出版社

  • “非常感谢世联翻译!我们对此次缅甸语访谈翻译项目非常满意,世联在充分了解我司项目的翻译意图情况下,即高效又保质地完成了译文。”

    上海奥美广告有限公司

  • “举世瞩目的北京奥运会,残奥会巳经胜利落下帷幕,贵单位为北京奥运会,残奥会的语言翻译服务相关工作做出了出色的贡献。在此,我们对贵单位的大力支持表示崇高的敬意!”

    第29届奥林匹克运动会组织委员会

  • “自上海世博会运行以来,你们周密组织,发扬“不怕苦、不怕累”的精神,精益求精地做好相关工作,为世博会的顺利举行提供了全面、优质的服务保障,生动诠释了“城市,让生活更美好”的主题”

    上海世博会事务协调局

  • “在合作过程中,世联翻译保质、保量、及时的完成我们交给的翻译工作。客户经理工作积极,服务热情、周到,能全面的了解客户的需求,在此表示特别的感谢。”

    北京中唐电工程咨询有限公司

  • “我们通过图书翻译项目与你们相识乃至建立友谊,你们报价合理、服务细致、翻译质量可靠。请允许我们借此机会向你们表示衷心的感谢!”

    山东教育出版社

  • “很满意世联的翻译质量,交稿准时,中英互译都比较好,措辞和句式结构都比较地道,译文忠实于原文。TNC是一家国际环保组织,发给我们美国总部的同事后,他们反应也不错。”

    TNC大自然保护协会

  • “原英国首相布莱尔来访,需要非常专业的同声传译服务,因是第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,但是贵司专业的译员与高水准的服务,给我们留下了非常深刻的印象。”

    北京师范大学壹基金公益研究院

  • “在与世联翻译合作期间,世联秉承着“上善若水、厚德载物”的文化理念,以上乘的品质和质量,信守对客户的承诺,出色地完成了我公司交予的翻译工作。”

    国科创新(北京)信息咨询中心

  • “由于项目要求时间相当紧凑,所以世联在保证质量的前提下,尽力按照时间完成任务。使我们在世博会俄罗斯馆日活动中准备充足,并受到一致好评。”

    北京华国之窗咨询有限公司

  • “贵公司针对客户需要,挑选优秀的译员承接项目,翻译过程客户随时查看中途稿,并且与客户沟通术语方面的知识,能够更准确的了解到客户的需求,确保稿件高质量。”

    日工建机(北京)国际进出口有限公司