原来动物们的“颜值”,也跟它们的生存息息相关?
Unitrans世联
文章转载自 21英语微商城 21世纪英文报 前阵子“白鲟灭绝”的热门话题引起了广泛重视。 难道动物们该不该被保护还要看长相不成?唔,可能还真有这方面的因素…… 最近有科学家研究发现,动物们的“颜值”和它们的生存息息相关!如果你也在想这件事,阅读下面的文章吧! When we encounter advertisements encouraging us to save endangered animals, we usually see images of pandas, snow leopards (雪豹) or seals. It’s easy to feel sympathy for a baby seal with big puppy-dog eyes, but conversation efforts shouldn’t be based on how cute an animal is. 你看过濒危动物公益广告吗?它们通常都会用熊猫、雪豹或海豹——这些可爱动物的照片。瞪着萌萌哒大眼睛的小海豹,只看一眼就让人心生同情,但保护动物也要看它们够不够萌么?
A 2020 paper published in The Royal Society Proceedings for Biological Sciences found conservation efforts are heavily focused on vertebrates (脊椎动物) – 75 percent of budgets in Europe are focused on mammals (哺乳动物) and birds alone. Why are other endangered species considered less important? Evidence points to a lack of cuteness. 2020年一项调查研究发现,动物保护工作多集中在脊椎动物身上,而欧洲保护濒危动物75%的预算集中在哺乳动物和鸟类上。为什么不重视其他濒危物种?有证据指出是因为他们没那么“可爱”。
Researchers from the University of Montpellier in France published a study on June 7 in PLOS Biology. They found that fish conservation efforts were biased toward the more attractive species with bright colors and graceful shapes, such as angelfish and butterfly fish.
|