原来情绪真的和季节有关!怪不得天一冷就“EMO”……_世联翻译公司

首页 > 翻译团队 > 专业翻译公司 >

原来情绪真的和季节有关!怪不得天一冷就“EMO”……

文章转载自  21英语微商城 21世纪英文报
实际上,这些症状,
包括感觉特别疲倦、没有精力,
以及睡眠不足,
都可以概括为“秋乏(autumn fatigue)”,
或者悲秋综合征。

与疲惫有关的英文表达:

 

Lethargy /ˈleθərdʒi / n.无精打采,昏睡

例句:Symptoms include tiredness, paleness, and lethargy.

症状包括疲倦、面色苍白和没精打采。

——《柯林斯英汉双解大词典》

 

Burn out    精疲力竭的

英文释义:to become extremely tired or sick by working too hard over a period of time

例句:Is it any surprise, then, that so many good teachers burn out or become disenchanted?

有这么多优秀的教师都感到精疲力竭,不再抱有幻想,还有什么好奇怪的吗?

——WSJ: Fran Tarkenton: What if the NFL Played by Teachers' Rules?

 

在医学上,“秋乏”被称为季节性情绪失调(SAD):
一种被季节变化打乱的精神状态,通常表现为在秋冬季出现的抑郁症。
In medical terms, autumn fatigue is called Seasonal Affective Disorder (SAD): a state of mind that is disrupted by the change of the seasons. It is a type of depression that typically arrives in the fall or winter.
在秋冬季节,日照时间变短,身体从而产生更多的褪黑素(melatonin)——这种激素会让你感到困倦,进而更容易患上季节性情绪失调。
In autumn and winter, the sunlight is shortened because the sun rises later and falls earlier than before. The body produces more melatonin(褪黑素), the hormone that makes you feel sleepy and prone to seasonal affective disorder.

Melatonin /ˌmeləˈtoʊnɪn / n.褪黑素

 

例句:In the United States, melatonin is sold as a food supplement, not a drug or medication.

在美国,褪黑素作为食品供给出售,而非药物。

——BBC: Prescriptions for jet lag