哲学研究和翻译之间的关系_北京世联翻译公司_世联翻译公司

首页 > 翻译团队 > 专业翻译公司 >

哲学研究和翻译之间的关系_北京世联翻译公司

    翻译活动本身的复杂性决定了翻译研究的跨学科性质,并且表明,多角度,多侧面的翻译研究不仅是可能的,而且是必须的,而从哲学角度或层面进行翻译研究是其中一个重要的维度,它致力于讨论和解释翻译问题本身的一些“元翻译概念”,从形而上的角度对翻译中源头性的重要问题,如译本与原本的地位相互关系,可译性问题等进行哲学的思考。
 

    从哲学和翻译的关系而言,以往的研究可以分为三类:
      (1)采用某种哲学研究模式或某种哲学理论解决翻译问题;
      (2)从翻译视角探讨哲学问题;
      (3)对翻译问题进行形而上的思辨;
      迄今为止,哲学翻译研究主要是从语言哲学,解释学和解构主义等角度展开的。