世联分享史译论语_北京世联翻译公司
Unitrans世联
世联北京翻译公司表示史译非常的重要,能够将中国的传统文化推广至国外,发扬我国传统文化的魅力,以下就是世联北京翻译公司与大家分享的有关史译的相关翻译,论语翻译和点评翻译。 子曰:“知之者不如好知者,好之者不入乐知者” 翻译: The Master says,"As regards moral cultivation ,those who know its importance and contents are inferior to those who are passionate for them ;those who are passonate foe then are inferior to those who are seeking after them" 欣赏与评论 Knowledge ,passion and practice are not always the same things just as the stage is not the same thing with actual life as stated by Bacon in his"of Love"; "for as to the stage ,love is ever matter of comedies ,now and then of tragides ,but in life it doth much mischief , sometimes like a siren ,sometimes like a fury" 翻译: 知识,热情与实践,并不总是一回事,就如培根在《论爱情》中说的那样,舞台和真正的生活不一样的:“在舞台上,爱情永远是喜剧题材,也不时成为悲剧内容,但在人生中,爱情时而有如艳女,时而有如泼妇,生是非,招灾致祸” 以上就是世联北京翻译公司与大家分享的有关史译方面的知识,世联北京翻译公司能够提供各种翻译相关服务,如果您有翻译服务需求,可以随时登录 北京翻译公司 /或者是拨打我们的服务热线:010-64809262http://www.unitrans.cn. |