手机版
1 2 3 4 5 6 7 8
首页 > 新闻中心 > 行业新闻 >
行业新闻

《新闻联播》cue饭圈女孩和帝吧网友!

发布时间:2019-08-21 08:56  点击:

原创:21世纪英文报

最近一段时间以来,乱港暴徒各种令人发指的行径让璀璨的东方之珠蒙尘。

每一个有着赤子之心的中国人也不再沉默,大家拿出行动力挺香港同胞,向乱港恶势力发起了狠狠的反击。

很多爱国爱港的艺人,纷纷对暴徒的行径进行了谴责,并在自己开设在境内外的社交账号上,都喊出了被打记者的撑警口号。

据央视新闻14日报道,香港艺人王嘉尔因为转发“护旗手”微博,成了港独分子的眼中钉。这些人不仅曝光了王嘉尔的韩国住址和香港行程,还扬言计划假借接机进行攻击,还要在其面前撕毁国旗。

无独有偶,包括歌手张艺兴、说唱歌手艾福杰尼等众多在海外社交平台发表“撑警”言论的艺人,几乎都遭到了示威者的辱骂攻击和人身威胁。

然而,让猖狂的网络暴徒们万万没想到的是,“饭圈”女孩们立即给他们送上了狠狠的痛击!

她们挺身而出用“饭圈”特有的文化回击暴徒,用共同的爱国之心守护中国每一寸领土↓

曾经看不懂那些对idol的爱,这一刻,所有人都明白了↓

继饭圈女孩“守护全世界最好的阿中(中国)”后,“远征始祖”帝吧也行动了起来,声援饭圈女孩!

当年,年轻的他们喊出“帝吧出征,片草不生”时,还那样的青涩;如今面对港独分子,陪完娃、做完家务,他们自发集结在网络,再次出征,一样的热血,恍若昨日少年。

17日下午,@帝吧管理员 发表了慷慨激昂的晚7点“出征檄文”:“晴天被乌云遮蔽,紫荆蒙上阴影,往日熙攘的街道充斥着黑衣暴乱者,温暖的蓝色染上血污。七子之歌萦绕耳畔,百年屈辱好似要重现眼前。”“今日,我们帝吧也将连同其他爱国组织形成爱国统一战线,共同发声,声援海内外同胞。我们不但要让世界听到我们的声音,也要让全世界人民知道这群跳梁小丑的丑陋行径!并且,我们还要大声地说,我们坚决支持香港警察!香港,是中国的香港!

A young online community launched a campaign Saturday night in support of Hong Kong police.

The community, named Di Bar on Chinese digital platforms, posted a message on Sina Weibo Saturday afternoon, emphasizing their "resolute support for the Hong Kong police to arrest rioters" saying that the group's mission is "conveying the voice of Chinese youth in a rational way".

“檄文”同时强调,此次出征的宗旨是“爱国、理性、文明、求真”,并针对激进示威者对香港政府的无理要求提出了自己的5大正能量诉求:止暴制乱、恢复秩序、严惩暴徒、打击违法及公正报道。

They said their campaign is driven by "patriotism, rationality, civilization and truth-seeking", and they put forward five demands countering "the unreasonable demands" from Hong Kong protesters.

The demands are "stopping the violence, restoring order, punishing the rioters, fighting against law-breaking acts and reporting fair news".

Organizers also set up social media groups for people to communicate and share content overseas social media, including Chinese and English comments, emojis, posters, and images of how foreign police deal with protesters.

出征不久,境外社交平台Instagram上,已经变成满场中国红↓

一个小时刚过,自发组成的“帝吧大军”,接连攻陷“港独”话题,乱港分子发起话题下的热门贴,都是满满的正能量,就连头像都变了样↓

17日晚,@共青团中央 是这样解释“帝吧网友”词条的:

“一群传说中互联网表情包生产基地所在地区的网友,以表情包种类多、花样繁著称。擅长用简洁的文字、恰到好处的表情包与别人讲道理,江湖传言‘帝吧出征,寸草不生’。”

团团还说:“今晚,属于帝吧网友!”

18日晚,《新闻联播》播发央视快评《止暴制乱的主流民意不可违》,就cue到了“帝吧网友”和“饭圈女孩”↓

快评中提到:止暴制乱不仅是广大香港同胞的共同心声,也是14亿中国人的一致心愿。这些天,从饭圈女孩到帝吧网友再到广大海外留学生,每一位心怀赤诚的中国人都在以各种行动力挺香港同胞,回击形形色色的“乱港反中”恶势力。所有爱国爱港的力量正在汇聚成一股强大的正能量,呵护香港、力挺香港!

新闻联播后,主播又补上温柔一击,刚强:“阿中哥”一定是这世界上最靓的仔↓

网友纷纷在下方留言:我们是央视认证的饭圈女孩!

“阿中哥”一定是

这世界上最靓的仔!

北京翻译公司,天津翻译公司,郑州翻译公司,西安翻译公司,重庆翻译公司,长沙翻译公司,济南翻译公司,青岛翻译公司,
笔译案例
同传案例
本地化案例
公司新闻
  • “贵司提交的稿件专业词汇用词准确,语言表达流畅,排版规范, 且服务态度好。在贵司的帮助下,我司的编制周期得以缩短,稿件语言的表达质量得到很大提升”

    华东建筑设计研究总院

  • “我单位是一家总部位于丹麦的高科技企业,和世联翻译第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,贵司专业的译员与高水准的服务,得到了国外合作伙伴的认可!”

    世万保制动器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷兰驻华分公司,主要致力于行为学研究软件、仪器和集成系统的开发和销售工作,所需翻译的英文说明书专业性强,翻译难度较大,贵司总能提供优质的服务。”

    诺达思(北京)信息技术有限责任公司

  • “为我司在东南亚地区的业务开拓提供小语种翻译服务中,翻译稿件格式美观整洁,能最大程度的还原原文的样式,同时翻译质量和速度也得到我司的肯定和好评!”

    上海大众

  • “在此之前,我们公司和其他翻译公司有过合作,但是翻译质量实在不敢恭维,所以当我认识刘颖洁以后,对她的专业性和贵公司翻译的质量非常满意,随即签署了长期合作合同。”

    银泰资源股份有限公司

  • “我行自2017年与世联翻译合作,合作过程中十分愉快。特别感谢Jasmine Liu, 态度热情亲切,有耐心,对我行提出的要求落实到位,体现了非常高的专业性。”

    南洋商业银行

  • “与我公司对接的世联翻译客服经理,可以及时对我们的要求进行反馈,也会尽量满足我们临时紧急的文件翻译要求。热情周到的服务给我们留下深刻印象!”

    黑龙江飞鹤乳业有限公司

  • “翻译金融行业文件各式各样版式复杂,试译多家翻译公司,后经过比价、比服务、比质量等流程下来,最终敲定了世联翻译。非常感谢你们提供的优质服务。”

    国金证券股份有限公司

  • “我司所需翻译的资料专业性强,涉及面广,翻译难度大,贵司总能提供优质的服务。在一次业主单位对完工资料质量的抽查中,我司因为俄文翻译质量过关而受到了好评。”

    中辰汇通科技有限责任公司

  • “我司在2014年与贵公司建立合作关系,贵公司的翻译服务质量高、速度快、态度好,赢得了我司各部门的一致好评。贵司经理工作认真踏实,特此致以诚挚的感谢!”

    新华联国际置地(马来西亚)有限公司

  • “我们需要的翻译人员,不论是笔译还是口译,都需要具有很强的专业性,贵公司的德文翻译稿件和现场的同声传译都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西马远东医疗投资管理有限公司

  • “在这5年中,世联翻译公司人员对工作的认真、负责、热情、周到深深的打动了我。不仅译件质量好,交稿时间及时,还能在我司资金周转紧张时给予体谅。”

    华润万东医疗装备股份有限公司

  • “我公司与世联翻译一直保持着长期合作关系,这家公司报价合理,质量可靠,效率又高。他们翻译的译文发到国外公司,对方也很认可。”

    北京世博达科技发展有限公司

  • “贵公司翻译的译文质量很高,语言表达流畅、排版格式规范、专业术语翻译到位、翻译的速度非常快、后期服务热情。我司翻译了大量的专业文件,经过长久合作,名副其实,值得信赖。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “针对我们农业科研论文写作要求,尽量寻找专业对口的专家为我提供翻译服务,最后又按照学术期刊的要求,提供润色原稿和相关的证明文件。非常感谢世联翻译公司!”

    中国农科院

  • “世联的客服经理态度热情亲切,对我们提出的要求都落实到位,回答我们的问题也非常有耐心。译员十分专业,工作尽职尽责,获得与其共事的公司总部同事们的一致高度认可。”

    格莱姆公司

  • “我公司与马来西亚政府有相关业务往来,急需翻译项目报备材料。在经过对各个翻译公司的服务水平和质量的权衡下,我们选择了世联翻译公司。翻译很成功,公司领导非常满意。”

    北京韬盛科技发展有限公司

  • “客服经理能一贯热情负责的完成每一次翻译工作的组织及沟通。为客户与译员之间搭起顺畅的沟通桥梁。能协助我方建立专业词库,并向译员准确传达落实,准确及高效的完成统一风格。”

    HEURTEY PETROCHEM法国赫锑石化

  • “贵公司与我社对翻译项目进行了几次详细的会谈,期间公司负责人和廖小姐还亲自来我社拜访,对待工作热情,专业度高,我们双方达成了很好的共识。对贵公司的服务给予好评!”

    东华大学出版社

  • “非常感谢世联翻译!我们对此次缅甸语访谈翻译项目非常满意,世联在充分了解我司项目的翻译意图情况下,即高效又保质地完成了译文。”

    上海奥美广告有限公司

  • “举世瞩目的北京奥运会,残奥会巳经胜利落下帷幕,贵单位为北京奥运会,残奥会的语言翻译服务相关工作做出了出色的贡献。在此,我们对贵单位的大力支持表示崇高的敬意!”

    第29届奥林匹克运动会组织委员会

  • “自上海世博会运行以来,你们周密组织,发扬“不怕苦、不怕累”的精神,精益求精地做好相关工作,为世博会的顺利举行提供了全面、优质的服务保障,生动诠释了“城市,让生活更美好”的主题”

    上海世博会事务协调局

  • “在合作过程中,世联翻译保质、保量、及时的完成我们交给的翻译工作。客户经理工作积极,服务热情、周到,能全面的了解客户的需求,在此表示特别的感谢。”

    北京中唐电工程咨询有限公司

  • “我们通过图书翻译项目与你们相识乃至建立友谊,你们报价合理、服务细致、翻译质量可靠。请允许我们借此机会向你们表示衷心的感谢!”

    山东教育出版社

  • “很满意世联的翻译质量,交稿准时,中英互译都比较好,措辞和句式结构都比较地道,译文忠实于原文。TNC是一家国际环保组织,发给我们美国总部的同事后,他们反应也不错。”

    TNC大自然保护协会

  • “原英国首相布莱尔来访,需要非常专业的同声传译服务,因是第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,但是贵司专业的译员与高水准的服务,给我们留下了非常深刻的印象。”

    北京师范大学壹基金公益研究院

  • “在与世联翻译合作期间,世联秉承着“上善若水、厚德载物”的文化理念,以上乘的品质和质量,信守对客户的承诺,出色地完成了我公司交予的翻译工作。”

    国科创新(北京)信息咨询中心

  • “由于项目要求时间相当紧凑,所以世联在保证质量的前提下,尽力按照时间完成任务。使我们在世博会俄罗斯馆日活动中准备充足,并受到一致好评。”

    北京华国之窗咨询有限公司

  • “贵公司针对客户需要,挑选优秀的译员承接项目,翻译过程客户随时查看中途稿,并且与客户沟通术语方面的知识,能够更准确的了解到客户的需求,确保稿件高质量。”

    日工建机(北京)国际进出口有限公司